Im anläßlichen Konzert gaben
zwei klasse Musikerinnen
Ryoko Maebashi an der Walcha-Orgel in Frankfurt
und Miyuki Saito, (1.Viola Oper Ffm) auch das Sakura-Lied.
Als Ryoko vor über 20 Jahren
in unsere damalige WG einzog,
wohnte meine Katze am liebsten nur bei ihr
und nur ihretwegen hat sie sich mit mir angefreundet, na ja
und ich war sehr begeistert wie sie die Kanji-Zeichen 'malte'
seither hab ich den Zettel mit der Übersetzung noch,
und buchstäblich abgeschrieben ;-)
ich mag sehr die altjapanischen (Moll?)Lieder
und ich danke Dir für den andeutenden Link !
und sehr für die glaubwürdige Hinsetzung der richtigen Worte :-)
Sakura, sakura
noyamamo satomo
Miwatasu kagiri
Kasumi-ka kumo-ka
asahi-ni niou
Sakura, sakura hanazakari
Sakura, Sakura
Yayoi no sora wa.
Miwatasu kagiri
Kasumi ka? Kumo ka?
Nioi zo izuru;
Iza ya! Iza ya!
Mi ni yukan.
http://koto.sapp.org/dict/sakura/sakura.mp3
Lieber Bubi40, baff bin !!
zwei klasse Musikerinnen
Ryoko Maebashi an der Walcha-Orgel in Frankfurt
und Miyuki Saito, (1.Viola Oper Ffm) auch das Sakura-Lied.
Als Ryoko vor über 20 Jahren
in unsere damalige WG einzog,
wohnte meine Katze am liebsten nur bei ihr
und nur ihretwegen hat sie sich mit mir angefreundet, na ja
und ich war sehr begeistert wie sie die Kanji-Zeichen 'malte'
seither hab ich den Zettel mit der Übersetzung noch,
und buchstäblich abgeschrieben ;-)
ich mag sehr die altjapanischen (Moll?)Lieder
und ich danke Dir für den andeutenden Link !
und sehr für die glaubwürdige Hinsetzung der richtigen Worte :-)
[werde mich beschweren ;( bei Ryoko]